笑顔

7: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 19:20:51
普通お母さんは「何かしてもらったらありがとう言いなさい!」
って言うものだと思ってたんだけど、



今日スーパーで見かけた親子(子は2・3歳)のお母さんは
「うれしい時はありがとうでしょ!」
って言ってた。

そうか、うれしい時か。なんかすごくいいこと聞いた。

9: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 19:57:19
「ありがとう」の無い国の話思い出した
そう聞くとなんか冷たい国みたいに思えるんだけど
他人に何かしてあげるのは当たり前のことだから
何かしてもらっても日本語のありがとうの語源の「有り難し」
なかなかないことです感謝しますっていう意味の言葉がないんだって

10: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 20:24:17
>>9

その理由を聞いてもなお、ありがとうという言葉のある国に生まれてよかった。
すべてのありがとうはあたりまえのことに対して言われているよ。

11: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 20:58:43
>>7

ペリーが来たとき、「サンキュー」って言葉を江戸の人が
「嬉しい」って訳してたって話を思い出した

12: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 21:01:31
>>9

「それほど貴重なことをしてくれました」の意味だろ
感謝を大きく表現した言葉

逆にありがとうのない国は、罵り嘲りなどの語彙がとても豊富と聞く
あたかも雪国で雪を表す言葉が多いように

14: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 21:14:49
意外と日本語は罵倒に当たる言葉が少ないんだってね

15: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 21:27:30
>>14

へー、そうなんだ。なんかちょっと嬉しくなっちゃったな。
良いこと聞いたよ。ありがとう。

16: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 21:30:35
だからいきなり 氏ね とかになっちゃうのか…

17: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 21:37:31
お前のかーちゃんでーべーそー、が罵倒語だもんなぁ
よく考えてみれば、それ程侮辱してないようなw

19: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/28(月) 21:56:31
バカとアホくらいしかないんだよね純粋なジャパニーズスラングは
ボケナスは実際にあるナスでそこから来た言葉だし
マヌメも間が抜けてるからできた言葉だし
実際にある言葉を使ったり、その意味から使ったり組み合わせたりの
スラングになるのが日本式
おまえのかーちゃんでべそも同様
反対に美しい言葉や擬音はめちゃくちゃ多い

26: スペースNo.な-74[sage] 2009/09/29(火) 00:30:28
勉強になるスレだw

引用元: ・あなたの心がなごむとき〜第53章




このまとめが気に入ったら
「いいね!」または「フォロー」
よろしくお願いします!
1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2021年01月26日 02:00 ID:kidanmatome