220: 名無しさん@お腹いっぱい。
蚊が自分の血を吸っているところを見るとお約束で
「クックック…それがお前の最後の晩餐だ…ゆっくり味わうがいい!」
と言って吸い終わったところで潰すのだが、2回に1回は逃げられて「あっあっあ゙~~」ってなる
「クックック…それがお前の最後の晩餐だ…ゆっくり味わうがいい!」
と言って吸い終わったところで潰すのだが、2回に1回は逃げられて「あっあっあ゙~~」ってなる
「だって吸い終わってから潰したほうが痒くならないんだよ」
「お腹がふくれた蚊は動きが鈍いから叩きやすいし」
いやそれで逃げられたら意味ないじゃん…
221: 名無しさん@お腹いっぱい。
嫁が正しい
222: 名無しさん@お腹いっぱい。
正しいな。おバカとも言い難い。
224: 名無しさん@お腹いっぱい。
殺したけど痒い
逃がしたけど痒くない
↑
意味はある
素早く反応したけど逃げられた。素早いまま。
たっぷり吸わせたけど逃げられた。動きが鈍くなった。
↑
意味はある
逃がしたけど痒くない
↑
意味はある
素早く反応したけど逃げられた。素早いまま。
たっぷり吸わせたけど逃げられた。動きが鈍くなった。
↑
意味はある
225: 名無しさん@お腹いっぱい。
>>224
両方意味はあるになってるよw
両方意味はあるになってるよw
226: 名無しさん@お腹いっぱい。
どっちにしろ意味はある、って言いたいんじゃ?
引用元: ・( -_-)【どうして嫁はこんなにおバカなんだろう】(/-_-\)48人目
このまとめが気に入ったら
「いいね!」または「フォロー」
よろしくお願いします!
「いいね!」または「フォロー」
よろしくお願いします!